нареч. разг.
1) (о месте) aquí
тут же — aquí mismo
кто тут? — ¿quién está aquí?
2) (о времени) entonces
тут же — en el acto
я тут же ответил ему — le contesté inmediatamente
тут уж я не выдержал — entonces no pude contenerme
3) (в этом случае) en este caso; en esto (в этом)
4) (к тому же) además, encima
а тут ещё... — y además...
••
тут и там — por aquí y por allí
то тут, то там — ya por aquí, ya por allí
не тут-то было — inútil, vano empeño; no hay (no hubo, no había) manera
он тут как тут разг. — y héle aquí, míralo que ahí viene; siempre está a punto
и всё тут разг. — y nada más
II м.
morera f
Смотреть больше слов в «Большом русско-испанском словаре»
бухта Байкальского оз., Иркутской губ., Верхоленского у. Расположена в проливе между о-вом Ольхоном и материком, в южн. конце последнего. Бухта, ограни... смотреть
ТУТ. 1. мест. нареч. То же, что здесь. Т. много людей. Т. рассказчикзамолчал. Чем т. поможешь? Я т. ни при чем. 2. частица. Употр. при нек-рыхместоименных словах, подчеркивая отрицание, отрицательное отношение кчему-н. (разг.). Он ее любит - Какая т. любовь! Думал его уговорить, да гдет.! Звали в кино, да какое т1 * И все тут (разг.) - употр. в заключение каквывод из сказанного в знач. именно так и никак иначе. Тут как тут (разг.) -о появлении кого-чего-н. неожиданно, вдруг. Только что о нем говорили, а онтут как тут. Не тут-то было (разг.) - вышло не так, как хотелось, какпредполагалось. II уменьш. туточки (к 1 знач.; прост.).... смотреть
тут 1. м. 1) Тутовое дерево. 2) Древесина такого дерева. 2. нареч. разг. 1) а) В месте, куда показывает говорящий. б) В этом месте, здесь. 2) а) В это время, в этот момент. б) При этих обстоятельствах, в данном, в этом случае. 3. частица разг. 1) Употр. при усилении отрицания чего-л. или возражения на что-л. (в сочетании с местоимениями и наречиями: какой, где, куда, когда). 2) Употр. в начале речи или при переходе к другой теме разговора.<br><br><br>... смотреть
тут нареч.1. (о месте) here тут же — on the spot кто тут? — who‘s there? 2. (о времени) here, now тут же — there and then ♢ и всё тут разг. — and th... смотреть
тут См. тогда... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. тут (тутовое, шелковичное) дерево, тутовник, шелковица; тогда, после этого, (в, на) этом месте, тута, здесь, туточки Словарь русских синонимов. тут 1. см. здесь. 2. см. тогда 2 3. см. шелковица Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. тут неизм. • здесь • в этом месте • на этом месте в данном месте) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. тут нареч, кол-во синонимов: 17 • в этом (3) • в этом месте (3) • здесь (13) • на этом месте (3) • о ту пору (8) • ось (18) • после этого (28) • тогда (31) • тут-то (5) • тута (7) • тутовник (8) • тутовое дерево (7) • тутось (1) • тутотка (2) • туточки (3) • шелковица (9) • шелковичное дерево (5) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник, тутовое дерево, туточки, шелковица, шелковичное дерево Антонимы: там... смотреть
Тут — бухта Байкальского оз., Иркутской губ., Верхоленского у. Расположена в проливе между о-вом Ольхоном и материком, в южн. конце последнего. Бухта, ограниченная с Ю мысом Тут, имеет заливообразную форму и составляет, по-видимому, затопленную нижнюю часть впадающей в этот залив широкой, сухой, продольной Тункырско-Тутской долины, как назвал ее исследователь Байкала Г. Черский. Дл. зал. 2 в. при шир. до 1/2 в. Нa поверхности зал. виднеются три наносных, поросших камышом островка. На берегу зал. около устья долины расположен бурятский улус Тут.<br><br><br>... смотреть
ТУТ¹, присл.1. У цьому місці; протилежне там.В'їхали в лісок. Тут було затишно і пахло смолою (М. Коцюбинський);Раптом з-за воза піднялася й схилилася ... смотреть
тут нареч. (108)Явился тут со мнойГоУ 1.4.Тут с громом распахнули двери Какие-тоГоУ 1.4.Тут всё есть, коли нет обманаГоУ 1.4.минут, Как поминали вас мы... смотреть
1)нареч. разг.1.В этом месте, здесь.— Отчего это, няня, тут темно, а там светло, а ужо будет и там светло? — спрашивал ребенок. И. Гончаров, Обломов. [... смотреть
(і) тут і там. У багатьох, у різних місцях; скрізь. Серед українців поселилися тут і там поляки (І. Крип’якевич); Я чула скрізь, і тут і там, як люблять вас, як вірять вам (В. Сосюра). одна́ нога́ тут, а дру́га там. Уживається для вираження наказу, прохання або обіцянки дуже швидко сходити, збігати і т. ін. куди-небудь. Кукса незадоволено чмихнув, кинув дідові в спину: — Одна нога тут, а друга там! Ясно?..— Ясно! — гукнув дід за порогом (В. Кучер); До кабінету зайшов вайлуватий парубійко.— Оце! — подав Діденко йому листа.— І щоб одна нога тут, а друга там (А. Головко). (ось) де (в чо́му, тут і т. ін.) соба́ка зари́тий (зари́та). Саме в цьому справжня причина, суть чого-небудь. — Чіткої системи поглядів у тебе ще нема. Ось у чому собака заритий (А. Головко); — Ти мені не мудруй, Панасовичу! Тут якась собака зарита! Нюхом чую! (В. Речмедін). (та) де (вже) там (тут, тобі́). 1. Уживається для повного заперечення; аж ніяк. Пішов брат випровадити бабу. Баба й слухати не хоче… Пішла мама: де там (М. Коцюбинський); Надбіг (Лис) до калюжі, скочив у воду, щоб обмитися з фарби, де тобі! Фарба олійна, через ніч у теплі засохла добре, не пускає (І. Франко); Щодня в подвір’я наше заліта Упертий дятел .. Мурко вже закрадався до хвоста. І так і сяк, неначе справжній злодій, — Та де там! Раз — і знявся, й полетів (М. Рильський). 2. Уживається для вираження сумніву в реальності або можливості здійснення чого-небудь. Вийшов з хати карбівничий, щоб ліс оглядати, Та де тобі! Таке лихо, що не видно й світа (Т. Шевченко); — А як багатшими станемо, то, гляди, і в школу пошлем (сина). — Де вже там нашому про школу думати…— махає рукою Явдоха (М. Стельмах). то тут, то там. У різних місцях; подекуди. Язики ясних денних пожеж вихоплювалися то тут, то там над строкатим бескеттям незліченних кварталів (О. Гончар). то там, то тут. То там, то тут поскрипували чорні, мов з каменю вирізані, верби (М. Стельмах). тут як тут. 1. Дуже швидко, раптово з’являтися у потрібному місці. Заболотний вмикає радіо, і невидимий супровідець наш тут як тут (О. Гончар); Коли дивлюсь — задовго до обходу лікарка моя тут як тут (І. Муратов). 2. Дуже швидко, не гаячись. Приплентався тут як тут і шпигун Бжезіцький (Ірина Вільде). що (ж (тут)) роби́ти? Доводиться миритися з тим, що є. — Що мої гроші! ..Чи можна ж на них піднятись! — Та на перший час буде й сих. Що ж робити, коли нема більш? (Г. Квітка-Основ’яненко); Що тут робити? Мусили ми чекати три години другого поїзда (М. Коцюбинський).... смотреть
I. ТУТ (у цьому місці; за цих обставин; у цей час), ТУ́ТА розм., ОТУ́Т підсил. розм., ТУ́ТЕЧКИ (ТУ́ТЕНЬКИ) розм., ОТУ́ТЕЧКИ (ОТУ́ТЕНЬКИ) підсил. розм.,... смотреть
burada; burası,derken* * *разг.1) нареч. burada; burası; derkenтут жа́рко — burası sıcakтут он запротестова́л — burada isyan ettiтут подня́лся хо́хот —... смотреть
тут I тут, тутовое дерево; шелковица; тутовая ягода. тутII 1. держать; ловить; тутуп өзүн мен келсем, баркымды билбей кордойсуң фольк. я поймал и привёл его самого, а ты, не оценив, меня позоришь; ушуну азыр тутайын этого я сейчас же поймаю; 2. южн. предлагать (угощая); сизге туттум прошу вас (напр. выпить); 3. держаться, придерживаться чего-л.; дин тутдержаться религии, быть верующим; дин тутпаган неверующий; буйрук тутдержаться приказа, подчиняться приказу; жолборстор тутту буйругун, баары келди, баш ийип, чатына кыпчып куйругун фольк. тигры подчинились его приказу, все подошли, склонив головы, поджав (букв. зажав между задних ног) хвосты свои; сөзүн тутслушаться чьего-л. слова, выполнять чьи-л. указания; 4. считать кем-л.; ууру тутсчитать вором; корооңо сак бол, коңшуңду ууру тутпа погов. свой загон оберегай, соседа вором не считай; кара тутсчитать виновным или нечестным; ак кишини кара тутмак булардын адаты считать невинного человека виновным в их обыкновении; кор тутунижать, относиться с пренебрежением; кесек тутподхалимничать (от старого быта: подавать власть имущему, богатому или хозяину комочки глины при отправлении естественных надобностей); эске тутзапомнить, держать в памяти; муну эске жакшы тутуңуздар это вы хорошенько запомните; көз алдыда тутдержать в поле зрения; туттуңбу? этн. ты согласен? или ты согласна? (вопрос, задаваемый муллой при совершении обряда бракосочетания); туттум согласен или согласна; тутам тутпай калды (см. тутам).... смотреть
1) (о месте) ici, y тут много народу — il y a beaucoup de mondeтут же — ici même, sur placeя тут не вижу ничего дурного — je n'y vois aucun mal2) (о вр... смотреть
I нар. разг. 1) (о месте) qui, qua тут темно — qui è buio это тут, близко — è qui vicino / a due passi тут и там, там и тут — qui e lì, qua e là то тут, то там — ora qua, ora là; un po' ovunque 2) (о времени, в это время, тогда) qui; allora; a questo punto; in quella книжн. тут же — subito, all'istante, sul colpo, seduta stante; d'un subito книжн. тут он мне и сказал...— e qui mi ha detto... 3) (вот, в этом) ecco; e così... 4) в знач. частицы с мест. и нар. "какой", "где", "когда", "куда" употр. для усиления отрицания macché, ma che какая (уж) тут дружба! — ma quale amicizia!; ma che amicizia d'Egitto! где (уж) тут! — macché!; ma figurati / figuriamoci!; non se ne parla nemmeno 5) в знач. частицы, употр. при переходе к какой-л. теме ora, intanto тут сейчас один вопрос — qui adesso c'è un problema вот тут-то и...; вот тут-то все и началось — e proprio qui è venuto fuori tutto; e a questo punto cominciò la cosa •• (он) тут как тут — ed ecco(lo) qua да и все тут — tutto; non c'è altro не тут-то было — e invece niente... II м. (дерево) gelso m, moro m Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник, тутовое дерево, туточки, шелковица, шелковичное дерево Антонимы: там... смотреть
ТУТ(араб. tut). Шелковица, шелковичное, тутовое дерево.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.ТУТараб. tut. Шел... смотреть
нареч.1) (здесь) [在]这里 [zài] zhèlǐ; 这 zhèiтут надо подумать - 这应该考虑一下2) разг. (о времени) 在这个时候 zài zhèige shíhou; (в такой ситуации) 在这种情形之下 zài zhèiz... смотреть
вот тут и зарыта собакавот тут-то и зарыта собакада что тут говоритьи все туткак тут ни вертикак тут ни крутикакое тут!какой тут...!куда тут!не тут-то ... смотреть
1) (о месте) hier; da тут же — ebenda2) (о времени) da тут же — sofort, sogleich, auf der Stelle••тут как тут разг. — sofort zur Stelleне тут-то было р... смотреть
тут I I, нареч., диал. ту́то, ту́та, ту́то-ва, ту́то-тка, арханг. (Подв.), укр. тут, ту́та, ту́тка, ту́тки, ту́ткива, блр. ту́та, др.-русск. ту "там, т... смотреть
II, нареч., диал. туто, тута, туто-ва, туто-тка, арханг. (Подв.), укр. тут, тута, тутка, тутки, туткива, блр. тута, др.-русск. ту "там, туда, тут", туто "здесь" (Соболевский, Лекции 96), тут (грам. 1350 г., там же), ст.-слав. тоу (Клоц., Супр.), болг. ту-ка "здесь, сюда", сербохорв. ту "там, тут", словен. tu "здесь", чеш. tu, tutо "здесь", слвц. tu, tu-na "вот, здесь", польск. tu, tuta, tutaj "тут, здесь", в.-луж., н.-луж. tu "здесь".Праслав. *tu наряду с *tu-tо (ср. кто, что) связано с местоим. tо- (см. тот); ср. Лескин, Abulg. Gr. 155.IIII, тутовое дерево, диал. тютина – то же, донск. (Даль). Из тур., азерб., чагат., тат. tut "тутовое дерево" (Радлов 3, 1475); см. Мi, ТЕl. I, 287; Локоч 165; Преобр., Труды I, 22; Петерссон, KZ 46, 139. Об арам. первоисточнике см. Хюбшман, 155.... смотреть
I нареч. разг.1. мұнда, осында, осы жерде, осы арада;- я пойду, а ты подожди тут мен барамын, ал сен мені осы жерде тос;2. сонда, сол уақытта, сол кезде;- тут он и явился домой сол уақытта ол үйге қайтып кірді;-и все тут разг. осылай ғана, басқа ешқандай амалы жоқ;- тут как тут разг.1) дәл үстіне келді, әбден жақсы болды;2. жылмаң етіп келеді де тұрады;- жылт етіп кіріп келедіI нареч. разг.1. мұнда, осында, осы жерде, осы арада;- я пойду, а ты подожди тут мен барамын, ал сен мені осы жерде тос;2. сонда, сол уақытта, сол кезде;- тут он и явился домой сол уақытта ол үйге қайтып кірді;-и все тут разг. осылай ғана, басқа ешқандай амалы жоқ;- тут как тут разг.1) дәл үстіне келді, әбден жақсы болды;2) жылмаң етіп келеді де тұрады;- жылт етіп кіріп келедіII бот. тұт ағашы... смотреть
Тут да инде. Прикам. То в одном, то в другом месте; кое-где. МФС, 102.Тут да сюд. Прикам. То же, что тут и там. МФС, 102.Тут и там. Разг. В разных мест... смотреть
ТУТ. 1. мест. наречие То же, что здесь. Тут много людей. Тут рассказчик замолчал. Чем тут поможешь? Я тут ни при чём. 2. частица. Употр. при некоторых местоименных словах, подчёркивая отрицание, отрицательное отношение к чему-нибудь (разговорное). Он её любит — Какая тут любовь! Думал его уговорить, да где тут! Звали в кино, да какое т1 И всё тут (разговорное) — употр. в заключение как вывод из сказанного в значение именно так и никак иначе. Тут как тут (разговорное) — о появлении кого-чего-нибудь неожиданно, вдруг. Только что о нём говорили, а он тут как тут. Не тут-то было (разговорное) — вышло не так, как хотелось, как предполагалось. || уменьш. туточки (к 1 значение; прост.).... смотреть
ТУТ нареч. (разг.). То же, Что здесь в 1, 3 и 4 знач. Я ее не слышу, но я чувствую, Что она тут. Тргнв. Забав их сторож неотлучный, он тут. Пушкин. Я, всех оббегав, тут. Маяковский. Орел немного посидел и тут же на другой овин перелетел. Крылов. Тут бедная моя лиса туда-сюда метаться. Крылов. Беса старого взяла тут унылость. Пушкин. Ну, какие уж тут покупки, Петруша, сам посуду. Тргнв. Тут не глупость, а именно бестолковость. Достоевский. - скоморох, право скоморох. Что тут делать? забавляет, нравится. Схво-Кблн. И всё тут (разг. фам.) - употр. в заключение чего-н. в знач. именно так, ничего не поделаешь. А она его, будто невзначай, пнула ногой в<br><br><br>... смотреть
тут, 1. мест. нареч. То же, что здесь. Т. много людей. Т. рассказчик замолчал. Чем т. поможешь? Я т. ни при чём.2. частица. Употр. при нек-рых местоиме... смотреть
Искон. Сложение ту (мест. п. ед. ч. указат. местоим. тъ, см. тот) и частицы то (см. кто, что). Форма ту (без то) в ряде слав. яз. известна до сих пор. ... смотреть
(от араб. tut - шелковица) - то же, что шелковица; тутовое дерево, листьями которой кормят гусениц тутового шелкопряда. (Терминологический словарь... смотреть
1) (о месте) ici, y тут много народу — il y a beaucoup de monde тут же — ici même, sur place я тут не вижу ничего дурного — je n'y vois aucun mal 2) (... смотреть
itt* * *1) itt 2) akkor; ekkor тут же — а) ugyanitt, ugyanott б) azonnal, rögtön, mindjártСинонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту п... смотреть
нрч рзг (о месте) aqui, cá; neste lugar; (о времени) entãoСинонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, т... смотреть
1.(2 м); мн. ту/ты, Р. ту/тов2.нареч.Синонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник,... смотреть
Тутсм. Тутанхамон(Источник: «Древнеегипетский словарь-справочник».)Синонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, ... смотреть
I присл.1) У цьому місці; прот. там. 2) У даному випадку, за даних обставин. 3) У цей час, у цей момент. 4) у знач. частки. Уживається для підсилення ... смотреть
тут, -а и ту́та, -ы (ту́товоеде́рево _ шелкови́ца)Синонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, ту... смотреть
тут 1. (о месте) hier; da тут же ebenda 2. (о времени) da тут же sofort, sogleich, auf der Stelle а тут как тут разг. sofort zur Stelle не тут-то было разг. da hast du dich aber verrechnet<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник, тутовое дерево, туточки, шелковица, шелковичное дерево </div><br><br><b>Антонимы</b>: <div class="tags_list">там</div><br><br>... смотреть
1) Орфографическая запись слова: тут2) Ударение в слове: ту`т3) Деление слова на слоги (перенос слова): тут4) Фонетическая транскрипция слова тут : [т`... смотреть
Iось, осьде, осьдечки, осьо, осьосьо, отут, отутай, отутеньки, отутечки, отуто, отуто-го, оттут, оттутай, тутай, тутенька, тутеньки, тутечка, тутечки, ... смотреть
adv.hereСинонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник, тутовое дерево, туточки, шел... смотреть
1. ту́т, ту́ты, ту́та, ту́тов, ту́ту, ту́там, ту́т, ту́ты, ту́том, ту́тами, ту́те, ту́тах 2. тут (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник, тутовое дерево, туточки, шелковица, шелковичное дерево Антонимы: там... смотреть
тут 1, нареч. Синонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник, тутовое дерево, туточк... смотреть
[Да] и всё тут (разг.).Та й годі; та й край; та й по всьому; та й уже.Какое тут! (разг.).Де там!Не тут-то было (разг.).Та ба; (іноді) далеко ще до того... смотреть
Тут. Искон. Сложение ту (мест. п. ед. ч. указат. местоим. тъ, см. тот) и частицы то (см. кто, что). Форма ту (без то) в ряде слав. яз. известна до сих ... смотреть
корень - ТУТ; нулевое окончание;Основа слова: ТУТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ТУТ; ⏰Слово Тут содержит следующие... смотреть
тут1. нареч (о месте) (έ)δώ ἐνταύθα: ~ много народу ἐδω εἶναι πολύς κόσμος· 2. нареч (о времени) ἀμέσως: он ~ же пришел ήρθε ἀμέσως· 3. частица: ну, какие уж ~ покупки γιά τί ψώνια μοδ λές τώρα· ~ кто-то постучал? μήπως χτύπησε κανείς (τήν πόρτα);· ◊ не ~то было πού νά μπορέσεις· а она ~ как ~ πάνω στήν ὠρα νάτην κι Ερχεται.... смотреть
Iнареч.1) непременно; наверное; дыр эз во, тут мыйкӧ лои — он долго не идёт, непременно что-то случилось;тут кӧсйис локны — он обещал непременно прийти 2) точно, окончательно; определённо; тут висьтавны — сказать определённо;тут кӧ эськӧ тӧдны — если бы точно знать IIдиал. сущ. точка; пятнышко, крапинка; горошек... смотреть
нар.1.монда; тут всегда много людей монда гел кеше күп була 2.(менә) шунда (шул чакта (вакытта)); тут он и явился домой менә шунда ул кайтып керде дә 3.монда, анда; какая тут любовь! нинди ярату ди монда! △ а он тут как тут ә ул ялт үзе!; и всё тут бетте-китте, вәссәләм; не тут-то было алай гына түгел икән шул... смотреть
hereСинонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник, тутовое дерево, туточки, шелкови... смотреть
הלוםהנהכאןכהפהСинонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник, тутовое дерево, туточк... смотреть
тамСинонимы: в этом, в этом месте, здесь, на этом месте, о ту пору, ось, после этого, тогда, тут-то, тута, тутовник, тутовое дерево, туточки, шелковиц... смотреть
I присл. 1》 У цьому місці; прот. там.2》 У даному випадку, за даних обставин.3》 У цей час, у цей момент.4》 у знач. частки. Уживається для підсилен... смотреть
I разг. нареч. тут частица в разн. знач. тутчто тут говорить — што тут гаварыцьтут сейчас человек должен прийти — тут зараз чалавек павінен прыйсціда и... смотреть
I разг. тут, тут, что тут говорить — што тут гаварыць тут сейчас человек должен прийти — тут зараз чалавек павінен прыйсці да и всё тут — ды і ўсё тут, ды і канец какое тут! — дзе там! тут как тут — тут як тут см. тутовник... смотреть
нареч. мында, бул жерде, ушул жерде; я пойду, а ты подожди тут мен барайын, сен ушул жерде күтүп тур; и всё тут разг. бардык кеп ушу, башка сөз жок; тут как тут разг. кайдан-жайдан чыга калып, даяр боло калып.... смотреть
тут = 1. (о месте) here; 2. (о времени) then; тут же then and there; он тут как тут! there he is!; и всё тут! and that`s that!; не тут-то было! but that`s not how it turned out!, but no such luck! <br><br><br>... смотреть
1. kohe2. mooruspuu3. samas4. siin5. siis
1. нареч.1) (здесь) hier, da тут никого нет — niemand ist da 2) (в этот момент) da тут пришел он — da kam er тут же — auf der Stelle, sofort, sogleich2. частицаda что тут было делать? — was war da zu tun?.... смотреть
1. tu, tutaj;2. wtedy, wówczas;3. w tym wypadku;4. oto;5. tam;6. morwa;
нареч. (ант. там) кунта, ҫакӑнта; тут много цветов кунта чечек нумай ♦ и всӗ тут ӗсӗ те пӗтнӗ; не тутто было шаннй кӑлӑхах пулчӗ; тут как тут ҫитсе те тӑнӑ; тут же ҫийӗнчех, ҫавӑнтах... смотреть
Przysłówek тут tu tutaj
ТУТ м. тутовое дерево, Morus, шелковица, шелкун, тютина, шелковичное дерево. Шелковичных гусениц кормят тутовым листом. Тутняк, тутовица собират. тутовая роща. <br><br><br>... смотреть
сущ 1. пигмент; пятно 2. ржавчина, пятно
прислівник1. у цьому місці2. у даному випадку, при даних обставинах3. у цей час, у цей моментздесь
[tut]присл.tutaj
(Morus)1) mulberry 2) sycamine
• sem• tady• tu• tuhle• vtom• zde
adv1) täällä, tässä, tuossa2) (в это время) silloin
тут (тутовое, шелковичное) дерево, тутовник, шелковица, тогда, после этого, (в, на) этом месте, тута, здесь, туточки
тут 1 прислівник у цьому місті незмінювана словникова одиниця тут 2 іменник чоловічого роду шовковиця
Mında, bu yerde, şu yerdeподожди меня тут — meni bu yerde bekle
тут 1) (о месте) εδώ* кто ~? ποιος είναι εδώ; 2) (о времени) αμέσως; он ~ же ушёл έφυγε αμέσως
Тут, ту́та, присл., тут би, тут же, тут-о́
пр., не там, у цьому місці; ФР. у цьому разі ; (у розповіді) у цей час ; тутки, тутечки.
Начальная форма - Тут, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
ту'т, ту'ты, ту'та, ту'тов, ту'ту, ту'там, ту'т, ту'ты, ту'том, ту'тами, ту'те, ту'тах
Hapa;тут же — papo kwa papo
اينجا
наречиеотут
ТУТ тута, м., и ТУТА, туты, ж. (бот. редко). То же, что тутовник.
Тук- тут же
Ударение в слове: т`утУдарение падает на букву: у
【副】 这里, 此处, 此地
1) lat. tutтут2) lat. tutтут, здесь
мында, бу ерде, шу ерде подожди меня тут мени бу ерде бекле
Тут- hic; hoc loco; istic; praesto;
тут тут 2, -а и т`ута 1, -ы (тутовник)
• čia
ледостав; тут үне берген река стала.
ТУТ нареч. см. тута.
Hier
тут тут 1, нареч.
Ici, là
тут см. тогда
Here
здесьйому-туттут
tutсущ.пигмент; пятно .
Her
Тут
Her
Här
нар. здесь, разг. тут
здесь йому-тут тут
тутСм. тогда...
Тут, тут, здесь
см. Тутанхамон
мұнда, осында
šeit, še , te
{ADV} այստեղ
tu, tutaj
тут
тут
Тут
Här
აქ